« Partage » : différence entre les versions
Page créée avec « {{Titre et classement |VM_Date_de_révision=02 février 2017 |VM_Titre_gras=Oui |VM_Titre_italique=Non |VM_Clé_de_classement=partage |VM_Extension_titre_italique=Non }} {{Définition-base |VM_Affiche_discipline=Oui |VM_Type_grammatical=n. |VM_DCI=Non |VM_Genre=m. |VM_Nombre= |VM_Ajout_entrée=Oui |VM_Sous-entrée_gras=Oui |VM_Sous-entrée_italique=Non |VM_Anglais=partition |VM_Espagnol=partición |VM_Synonyme=distribution |VM_Etymologie=latin ''... » |
Aucun résumé des modifications |
||
| Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
{{Titre et classement | {{Titre et classement | ||
|VM_Date_de_révision=02 | |VM_Date_de_révision=2017-02-02 | ||
|VM_Titre_gras=Oui | |VM_Titre_gras=Oui | ||
|VM_Titre_italique=Non | |VM_Titre_italique=Non | ||
| Ligne 40 : | Ligne 40 : | ||
}} | }} | ||
{{Références}} | {{Références}} | ||
{{rev}} | |||
Version du 29 janvier 2024 à 17:32
Erreur Lua : Cannot access the database: :real_connect(): (HY000/1040): Too many connections.
Erreur Lua : Cannot access the database: :real_connect(): (HY000/1040): Too many connections.
Partage
Synonyme(s) : distribution
Anglais : partition
Espagnol : partición
Étymologie : Latin pars partis partie, part, portion, suffixe –age du latin –aticus qui indique l’action du mot ou du verbe qu’il suit.
n. m. Action consistant à diviser une chose en plusieurs parties.
Phénomène physique entraînant le fait, qu'en présence de deux solvants non miscibles, un soluté se dissout dans les deux, suivant un équilibre dit de partage. Promu par l'égalité du potentiel chimique du soluté dans les deux solvants qui doit être satisfaite.
Phénomène très important, car à la base de nombreuses opérations : extractions par les solvants, chromatographie de partage...
Cf coefficient de partage.
Erreur Lua : Cannot access the database: :real_connect(): (HY000/1040): Too many connections. .